سه‌شنبه، بهمن ۰۶، ۱۳۸۸







جدول‌هاي مهندسي فلزات وسترمان

كتاب «جدول‌هاي مهندسي فلزات وسترمان» نوشته ديتمار فالك با ترجمه نادر گلستاني‌دارياني از سوي انتشارات امير كبير منتشر شد./
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، كتاب «جدول‌هاي مهندسي فلزات وسترمان» به ارائه اطلاعات و داده‌هاي مرتبط با فلزات، مصالح و آلياژهاي گوناگون در قالب جداول پرداخته‌است.كتاب حاضر در زمره كتاب‌هاي مرجع دانشجويان رشته‌هاي مهندسي متالوژي، مكانيك و مكاترونيك قرار گرفته‌است.فشار در مايعات و گازها، فولاد، جوشكاري گازي، برشكاري، رسم فني، خورندگي، مقاومت مصالح، كميت‌ها و واحدها، مواد پلاستيك و بهره‌وري از موضوع هاي توجه شده در اين اثر به شمار مي‌روند. از ديگر آثار اين نويسنده مي‌توان فرهنگ تخصصي مهندسي برق، الكترونيك، كامپيوتر و مخابرات، فرهنگ ايتاليايي ـ فارسي، مديريت مصرف برق و جدول‌هاي مهندسي مكانيك را نام برد. كتاب «جدول‌هاي مهندسي فلزات وسترمان» را انتشارات امير كبير در 322 صفحه، شمارگان 2000 نسخه و بهاي 45000 ريال به بازار كتاب عرضه كرده است.
فرهنگ ايتاليايي فارسي

فرهنگ ايتاليايي فارسي ( با تلفظ واژه ها و نامنامه زنان و مردان ايتاليايي و مختصري از گرامر) تاليف خانمها دكتر پائولا فراري و آدريانا سكوندو، ترجمه نادرگلستاني دارياني، چاپ سوم 1387، انتشارات اميركبير، بها 76000 ريال
آنچه در ترجمه ي فاخر و همت والاي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني پيش روي اصحاب علم و ادب و فرهنگ كشور قرار دارد، توفيقي براي كاركنان موسسه انتشارات اميركبير در جهت توليد و نشر كتابهاي مرجع و اساسي به حساب مي آيد. بدون ترديد هيچ تلاشي علمي و فرهنگي بدون نقص و در حد اعلاي كمال به رشته ي تحرير و طبع در نمي آيد و بخش فرهنگي موسسه با اعتراف فروتنانه به كاستيهاي خود ضمن تجليل و تكريم از تمامي بزرگان عرصه ي فرهنگ و لغت كه با تلاشهاي پيوسته و خستگي ناپذير خود در طي ساليان بلند در جهت رفع كاستيها بذل همت داشته اند، جديدترين ترجمه ي فرهنگ ايتاليايي فارسي با تلفظ واژگان را به ملت شريف ايران و رهپويان ادب و فرهنگ بشري تقديم و تلاش علمي و ادبي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني را مي ستايد.
دكتر قنبري
مديرعامل موسسه انتشارات اميركبير پاييز 82










جدولهاي مهندسي عمران وسترمان

كتاب حاضر ابتدا يافتن فرمولهاي محاسباتي ، نشانه هاي فرمولي ، يكاها ، تعريفها و كاربردها را مورد بررسي قرار داده ، سپس گزينه اي از درسهاي پايه و گنجاندن چند مبحث از جمله رسم فني وسترمان و روشنايي از ديدگاه معماري و مديريت مصرف برق را توضيح داده است ودر پايان نيز با افزودن واژه نامه تخصصي مهندس عمران « انگليسي به فارسي » ، كتاب فوق را كامل نموده است.
فرهنگ ايتاليايي فارسي

فرهنگ ايتاليايي فارسي ( با تلفظ واژه ها و نامنامه زنان و مردان ايتاليايي و مختصري از گرامر) تاليف خانمها دكتر پائولا فراري و آدريانا سكوندو، ترجمه نادرگلستاني دارياني، چاپ سوم 1387، انتشارات اميركبير، بها 76000 ريال
آنچه در ترجمه ي فاخر و همت والاي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني پيش روي اصحاب علم و ادب و فرهنگ كشور قرار دارد، توفيقي براي كاركنان موسسه انتشارات اميركبير در جهت توليد و نشر كتابهاي مرجع و اساسي به حساب مي آيد. بدون ترديد هيچ تلاشي علمي و فرهنگي بدون نقص و در حد اعلاي كمال به رشته ي تحرير و طبع در نمي آيد و بخش فرهنگي موسسه با اعتراف فروتنانه به كاستيهاي خود ضمن تجليل و تكريم از تمامي بزرگان عرصه ي فرهنگ و لغت كه با تلاشهاي پيوسته و خستگي ناپذير خود در طي ساليان بلند در جهت رفع كاستيها بذل همت داشته اند، جديدترين ترجمه ي فرهنگ ايتاليايي فارسي با تلفظ واژگان را به ملت شريف ايران و رهپويان ادب و فرهنگ بشري تقديم و تلاش علمي و ادبي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني را مي ستايد.
دكتر قنبري
مديرعامل موسسه انتشارات اميركبير پاييز 82
















جدولهاي مهندسي برق وسترمان چاپ يازدهم 1388

كتابي جامع از جدولهاي استاندارد رشته مهندسي برق براي مهندسان، دفترهاي مشاوره فني، دانشجويان، تكنيسينها، هنرجويان و كليه كساني كه با رشته برق سروكار دارند.
فرهنگ ايتاليايي فارسي

فرهنگ ايتاليايي فارسي ( با تلفظ واژه ها و نامنامه زنان و مردان ايتاليايي و مختصري از گرامر) تاليف خانمها دكتر پائولا فراري و آدريانا سكوندو، ترجمه نادرگلستاني دارياني، چاپ سوم 1387، انتشارات اميركبير، بها 76000 ريال
آنچه در ترجمه ي فاخر و همت والاي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني پيش روي اصحاب علم و ادب و فرهنگ كشور قرار دارد، توفيقي براي كاركنان موسسه انتشارات اميركبير در جهت توليد و نشر كتابهاي مرجع و اساسي به حساب مي آيد. بدون ترديد هيچ تلاشي علمي و فرهنگي بدون نقص و در حد اعلاي كمال به رشته ي تحرير و طبع در نمي آيد و بخش فرهنگي موسسه با اعتراف فروتنانه به كاستيهاي خود ضمن تجليل و تكريم از تمامي بزرگان عرصه ي فرهنگ و لغت كه با تلاشهاي پيوسته و خستگي ناپذير خود در طي ساليان بلند در جهت رفع كاستيها بذل همت داشته اند، جديدترين ترجمه ي فرهنگ ايتاليايي فارسي با تلفظ واژگان را به ملت شريف ايران و رهپويان ادب و فرهنگ بشري تقديم و تلاش علمي و ادبي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني را مي ستايد.
دكتر قنبري
مديرعامل موسسه انتشارات اميركبير پاييز 82






جدولهاي مهندسي الكترونيك الكتروتكنيك وسترمان




كتاب حاضر ابتدا مطالب مربوط به برق ، مدارهاي الكتريكي و تلفات انرژي در شبكه‌هاي برق را موردبررسي قرار داده است. سپس ، مطالبي چون ترانسفورماتور ، كابلهاي برق و الكترونيك را به بحث كشانده است و در پايان علائم برق و الكترونيك و علوم پايه را مطرح كرده است.
فرهنگ ايتاليايي فارسي

فرهنگ ايتاليايي فارسي ( با تلفظ واژه ها و نامنامه زنان و مردان ايتاليايي و مختصري از گرامر) تاليف خانمها دكتر پائولا فراري و آدريانا سكوندو، ترجمه نادرگلستاني دارياني، چاپ سوم 1387، انتشارات اميركبير، بها 76000 ريال
آنچه در ترجمه ي فاخر و همت والاي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني پيش روي اصحاب علم و ادب و فرهنگ كشور قرار دارد، توفيقي براي كاركنان موسسه انتشارات اميركبير در جهت توليد و نشر كتابهاي مرجع و اساسي به حساب مي آيد. بدون ترديد هيچ تلاشي علمي و فرهنگي بدون نقص و در حد اعلاي كمال به رشته ي تحرير و طبع در نمي آيد و بخش فرهنگي موسسه با اعتراف فروتنانه به كاستيهاي خود ضمن تجليل و تكريم از تمامي بزرگان عرصه ي فرهنگ و لغت كه با تلاشهاي پيوسته و خستگي ناپذير خود در طي ساليان بلند در جهت رفع كاستيها بذل همت داشته اند، جديدترين ترجمه ي فرهنگ ايتاليايي فارسي با تلفظ واژگان را به ملت شريف ايران و رهپويان ادب و فرهنگ بشري تقديم و تلاش علمي و ادبي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني را مي ستايد.
دكتر قنبري
مديرعامل موسسه انتشارات اميركبير پاييز 82










جدولهاي مهندسي مكانيك وسترمان





كتاب حاضر در دو قسمت مجموعه فرمول هاي مكانيك و جدول هاي مهندسي مكانيك تقسيم شده است كه در قسمت اول ، محاسبه درصد ، تركيب و فيثاغورث ، سطح شيب دار ، طول ، تلرانس ، جرم و چگالي ، نيرو ، گشتاور ، فشار هيدروليك و پنوماتيك ، حركت شتابدار و ترمزي و ... مورد بررسي قرار گرفته و در قسمت دوم ، رياضيات ، كميتها و واحدها ، حساب پايه ، مساحت ، حجم ، نيرو ، شيمي ، لگاريتم ، رسم منحني ، مواد يا مصالح ، سيستم ايزو ، نمايش چرخدنده ها ، پيچ و مهره ، دنده و رزوه ، كلاج ، تاير و ... مورد بحث و گفتگو قرار گرفته است .
نویسنده: پتر گريگ و ديگران ترجمه : نادر گلستاني دارياني چاپ اول: 1382 چاپ دوم: 1384تعداد صفحات: 472 انتشارات اميركبير بها 35000 ریال
فرهنگ ايتاليايي فارسي

فرهنگ ايتاليايي فارسي ( با تلفظ واژه ها و نامنامه زنان و مردان ايتاليايي و مختصري از گرامر) تاليف خانمها دكتر پائولا فراري و آدريانا سكوندو، ترجمه نادرگلستاني دارياني، چاپ سوم 1387، انتشارات اميركبير، بها 76000 ريال
آنچه در ترجمه ي فاخر و همت والاي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني پيش روي اصحاب علم و ادب و فرهنگ كشور قرار دارد، توفيقي براي كاركنان موسسه انتشارات اميركبير در جهت توليد و نشر كتابهاي مرجع و اساسي به حساب مي آيد. بدون ترديد هيچ تلاشي علمي و فرهنگي بدون نقص و در حد اعلاي كمال به رشته ي تحرير و طبع در نمي آيد و بخش فرهنگي موسسه با اعتراف فروتنانه به كاستيهاي خود ضمن تجليل و تكريم از تمامي بزرگان عرصه ي فرهنگ و لغت كه با تلاشهاي پيوسته و خستگي ناپذير خود در طي ساليان بلند در جهت رفع كاستيها بذل همت داشته اند، جديدترين ترجمه ي فرهنگ ايتاليايي فارسي با تلفظ واژگان را به ملت شريف ايران و رهپويان ادب و فرهنگ بشري تقديم و تلاش علمي و ادبي جناب آقاي نادرگلستاني دارياني را مي ستايد.
دكتر قنبري
مديرعامل موسسه انتشارات اميركبير پاييز 82






فرهنگ جامع مهندسي ( آلماني به فارسي )




اين كتاب مرجع ارزنده، پس از سالها پژوهش و يافته‌هاي بسيار تأليف و منتشر شده است و دربردارنده واژه‌ها و اصطلاحات فني و مهندسي در زمينه‌هاي مهندسي برق فشار قوي – جريان قوي، مهندسي عمران، مهندسي مكانيك، مهندسي متالورژي و ساير رشته‌هاي مهندسي است. بخش دوم كتاب در خصوص توصيف اصطلاحات فني است كه براي دانشجويان رشته‌ي مترجمي زبان آلماني بسيار سودمند خواهد بود و براي تدريس ترجمه‌ي فني تنظيم شده است.

ال اي دي
















ديودهاي نوري يا نورافشان (ال اي دي LED )

روشنايي نمايشگر تلفن همراه را ديود نورافشان تامين مي كند. همچنين هنگامي كه اتومبيل شما دچار اشكال مي شود، ال اي دي با نورافشاني به شما هشدار مي دهد.
ال اي دي كوته نوشت لايت ايميتينگ دايود يعني ديود ساطع كننده نور است.ال اي دي جريان برق را مستقيما به نور تبديل مي كند.با وصل شدن ديود نورافشان به منبع تغذيه برق، الكترونها در درون ديود با گذر از نيمه رساناي نوع n (كاتد) به نيمه رساناي نوعp (آند) جريان مي يابند.الكترونها پس از ورود به آند، جذب حفره ها (داراي بارمثبت) شده و انرژي خود را به صورت نور ساطع مي كنند.

رنگ نور ساطع شده از ال اي دي چگونه تعيين مي شود؟

بعضي از ديودهاي نورافشان، نور آبي و بعضي ديگر نور قرمز ساطع مي كنند.رنگ نور آزادشده بستگي به انرژي آزادشده توسط الكترون به هنگام پركردن حفره دارد.ميزان اين انرژي نيز بنوبه خود به عناصرتشكيل دهنده نيمه رسانا بستگي دارد.نيمه رساناهاي مورداستفاده در ديودهاي نورافشان معمولا تركيبي از عناصري مانند گاليوم، فسفر و آرسنيك است.نوع تركيب اين سازه ها تعيين كننده ميزان انرژي آزادشده و در نتيجه رنگ نور ساطع شده است. نور ديودهاي نورافشان برخلاف نور لامپهاي معمولي كه آميزه اي از رنگهاي گوناگون است، تكرنگ است.ايجادنور سفيد در ديودهاي نورافشان به سبب نبود وجود ماده اي كه نورسفيد توليد كند، ممكن نيست. نورسفيد در ديودهاي نورافشان يا از تركيب رنگهاي آبي و سرخ و سبز و يا با استفاده از ديود نورافشان آبي و فسفر زرد ايجاد مي شود. فسفر رنگ آبي ديود نورافشان را – درست مانند تبديل پرتوفرابنفش در لامپ فلورسنت- به رنگ زرد تبديل مي كند.

دستورهاي ايمني در خصوص ال اي دي يا ديودهاي نورافشان

شركتهاي سازنده ال اي دي با بهره مندي از جديدترين فن آگاهي ساخت تراشه، هرروزديودهاي نورافشان با بازده يا بهره نوري بيشتر را عرضه مي كنند. از اينرو، رعايت نكات ايمني و بهداشتي براي سلامت بينايي كاملا ضروري است.پيشنهاد مي شود آخرين ويرايش مقررات استاندارد آي اي سي شماره 62471 از مرحله مقدماتي توسعه كالا مدنظر قرار گيرد.

ال اي دي و اطلاعات لازم براي حفاظت از چشم

ميزان نور ال اي دي (ديود نورافشان) جديد پرقدرت به اندازه اي است كه مي تواند باعث آسيب ديدگي و آزردگي چشم و از دست دادن ديد موقت آدمي شود. بنابراين، از خيره شدن به هرنوع ال اي دي از فاصله نزديك جدا مي بايد پرهيخت. خطر تشعشعات اپتيك ناشي از لامپهاي ال اي دي مي بايد بر اساس مقررات آي اي سي 62471 ( ايمني پرتوزيستي لامپها و سيستمهاي آن) ارزيابي و رده بندي شود. جالب است كه مطالب ياد شده دربالا عينا در كاتالوگ شركت اسرام ثبت و ضبط شده است. ال اي دي پرقدرت آبي و مهمترين ديودهاي نورافشان سفيد براي روشنايي عمومي را نبايد از نظر دور داشت.با توجه به خطر بالقوه فتوشيميايي در ال اي دي، نگاه كردن عامدانه از فاصله نزديك و طولاني مدت به آن قطعا خطرناك خواهد بود. در طرحهاي پيچيده با چند ال اي دي و نور اضافي، كل سيستم مي بايد جداگانه ارزيابي شود. در شرايط طبيعي (مدت كوتاه و فاصله زياد) ادعا مي شود كه ال اي دي براي ديدگان آدمي مخاطره آميز نيست.

دوشنبه، بهمن ۰۵، ۱۳۸۸



تلفات الكتريكي در شبکه‌هاى برق

برگرفته از كتاب مديريت مصرف برق، چاپ سوم

نادر گلستانى داريانی

انتشارات اميركبير

گفتگو : خانم بديعي از شركت توانير
























































کلماتی که می رویند و زندگی می کنند
خانم بديعي از شركت توانير

ساعت گفتگو ۳:۱۱ روز ۱۳۸۸/٦/۱٠
کلمات و واژه ها در هر زبانی بیانگر ارتباطی بین انسانها است، اما در ذهن نادر گلستانی داریانی کلمات جان می گیرند و زندگی می کنند و می رویند . انگار خوشه های کلمات فارسی و تمامی چند زبانی که مهندس گلستانی به آن مسلط است شاخه ها و یا جوانه های سبز زندگی است .من تنهایی انسان را بسیار دیده ام اما این تنهایی در ازدحام کلماتی که به ذهن هجوم می آورند تنهایی ارزنده ای است که ثمره ان چاپ وانتشار دهها کتاب است و چه تلاشی ...سالها قبل بیوگرافی یک نویسنده معروف گوستاو فلوبر را می خواندم که از تلاش جانفرسایش برای جان بخشیدن به کلمات در قالب رمان وقصه سخن گفته بود و اینکه صدها متن رامی نوشت و آنها راپاره می کرد ودر دل شبی تیره نوشتن را از نو آغازمی کرد و قصه زندگی آنتوان چخوف نویسنده محبوب من که گویی روحش با من همکلام می شود در تنهایی های بی پایانم ...چخوف در جوانی درنامه ای به یکی ازبرادرانش که او نیز نویسنده بود نوشته بود آنقدر بنویس و بنویس تا انگشتهای دستت بشکند و ...اینک نادر گلستانی در ذهنم تصویری از چخوف در ابعاد دیگر می سازد و وفاداری سرشار او به کلمات و واژه ها در زبانهای فارسی آلمانی انگلیسی ایتالیایی وحتی عربی و...تصویر انسانی را زنده می کند که نوشتن فرهنگنامه و آموزش، راه و رسم ماندگار اوست.جلد زرد رنگ فرهنگ جامع دودن - آلمانی - فارسی مهندس نادر گلستانی داریانی در برابرم است و من حسرت کم توجهی به فرهیختگان این جامعه را در ذهنم دارم ...















مصرف برق تلويزيون ال سي دي 125 تا 250 وات










مصرف برق تلويزيون پلاسما 400 وات





















جايگزين كردن
يك لامپ
كم مصرف ، نه چند لامپ



درست آن است كه به جاي يك لامپ رشته اي 100 وات از يك لامپ كم مصرف 18 وات استفاده شود.زيرا نور ساطع شده از دو لامپ فوق تقريبا يكسان است.بنابراين، جايگزين كردن چند لامپ كم مصرف به جاي يك لامپ رشته اي حقيقتا اسراف انرژي الكتريكي و اساسا نقض غرض است. غرض صرفه جويي است، نه جايگزيني صرف لامپ كم مصرف.متاسفانه در بخش خانگي و تجاري در بخش روشنايي و نورپردازي اسراف به چشم مي خورد.

یکشنبه، بهمن ۰۴، ۱۳۸۸




















بهترين طرح پرتوافشاني اتاقهاي اداري از ديدگاه بهره وري




در اين طرح لامپهاي پربازده فلورسنت يا كم مصرف به سطح كار نزديك مي شود.اين طرح بسيار اقتصاديو بهره وري آن از طرحهاي پرتوگستراني ديگر بسيار بيشتر است. در سيستمهاي بي ام اس يا مديريت ساختمان كه براي صرفه جويي انرژي در ادارات، لامپها را يك در ميان روشن مي گذارند و علاوه بر اسراف انرژي و كاهش بهره وري روشنايي (به سبب پراكندگي لامپهاي روشن) و ناديده گرفتن منحني پخش نور و زيبايي و بهداشت چشم ، پيشنهاد مي شود از طرح روشنايي آويز استفاده شود كه بسيار اقتصادي و بهره وري روشنايي آن بسيار زياد است.

نور موضعي و چراغ مطالعه

روشنايي موضعي بدون روشنايي عمومي جايز نيست

























































استفاده از لامپ كم مصرف به جاي لامپهاي رشته اي و هالوژني

لامپ هالوژني علاوه بر نياز به ولتگردان يا ترانسفورماتور، مصرف برق زيادي دارد. مصرف برق لامپهاي هالوژني نسبت به لامپهاي رشته اي %30 كمتر است.با اين حال مصرف لامپ هالوژني زياد است و انبوه سازان ساختمان نبايد صرفا براي رعايت جنبه هاي تزييني در آپارتمانهاي نوساز از لامپهاي هالوژني استفاده كنند.چون لامپ هالوژني دست كمي از لامپ رشته اي ندارد.اگر لامپ هالوژني خاموش باشد و ولتگردان يا ترانسفورماتور آن به برق وصل باشد، اين بدان معناست كه لامپ هالوژني خاموش نيز برق مصرف مي كند و انرژي خوار است.بنابراين، لامپ و ولتگردان هردو مي بايد قطع شود.
آمالگام يا ملقمه در لامپهاي كم مصرف

در لامپهاي جديد كم مصرف فقط حدود دو ميلي گرم سيماب به صورت آمالگام استفاده مي شود.و به هيچ وجه از سيماب يا جيوه مايع استفاده نمي شود.بنابر استانداردهاي اروپا مقدار مجاز سيماب در لامپهاي كم مصرف حداكثر پنج ميلي گرم تعيين شده است.

داغ شدن لامپ نشانه ي تلفات حرارتي زياد است

لامپ فلورسنت حدود 60 تا 80 درصد انرژي الكتريكي را به گرما تبديل مي كند. در حالي كه لامپ رشته اي نزديك به 95 درصد انرژي الكتريكي را به گرما تبديل مي كند. در واقع
لامپ فلورسنت نيز دست كمي از لامپ رشته اي ندارد. چنانچه پس از يكي دو ساعت كاركرد لامپ – خواه فلورسنت يا كم مصرف و يا رشته اي و جيوه اي و ...- پوشينه ي شيشه اي لامپ را فقط يك لحظه لمس كنيد، دستتان مي سوزد و اين گرماي بيش از حد، نشانه ي تلف يا گمگشت حرارتي زياد لامپ است.

چند درصد انرژي الكتريكي در لامپ رشته اي و فلورسنت تبديل به نور مي شود؟

در لامپ رشته اي حدود %5 و در لامپ فلورسنت نزديك به 20 تا 40 درصد از انرژي الكتريكي تبديل به نور مي شود.

بهداشت نور و روشنايي چيست؟

بهداشت نور و روشنايي يعني استفاده از حباب (بويژه براي لامپهاي فلورسنت و كم مصرف)، استفاده از روش پرتو افشاني غيرمستقيم (يعني تاباندن نور به سقف و بازگشت نور از سقف به كف) به گونه اي كه منبع نور از قابل رويت نباشد. اين روش پرتوافشاني از خيرگي و چشم زدگي نيز جلوگيري مي كند. فاصله ايمني يا بهداشتي از لامپ كم مصرف نيز حدود 1.5 متر توصيه شده است. البته اين فاصله معمولا همه جا رعايت مي شود.

شيوه ي درست پرتوافشاني موضعي (نصب صحيح چراغ مطالعه)

شيوه ي درست پرتوافشاني موضعي آن است كه نور از بالاي سر به روي ميز كار شما تابانده شود.بهترين نمونه ي آن نور موضعي ميزهاي نقشه كشي مهندسي است كه نور از بالاي سر نقشه كش بر كاغذ رسم تابانده مي شود. خوبي اين روش در ازبين بردن خيرگي و چشم زدگي و دوركردن گرماي آزاردهنده لامپ است .فزون برآن از جنبه نظر رعايت فاصله بهداشتي از منبع نور نيز به استاندارد پرتوافشاني نزديكتر است. بنابراين، هنگام درس خواندن هيچگاه جراغ مطالعه را نزديك صورت خود قرار ندهيد و ديگر آنكه اگر از جراغ مطالعه استفاده مي كنيد، روشنايي سقف را كمتر كنيد. ولي هرگز تمام لامپهاي سقف را خاموش نكنيد.زيرا روشنايي موضعي بدون روشنايي سقف جايز نيست. اگر كل اتاق را تاريك كنيد و منبع نور را به چشم خود نزديك كنيد، پس از يكي دو ساعت مطالعه ديدگان شما خسته و از گرماي زياد جراغ مطالعه كلافه خواهيد شد. اين روش سنتي ، نه مهندسي و استاندارد است و نه بهداشتي و نه چندان صرفه جويانه. در كارگاههاي فلزكاري و تراشكاري يا كارخانه هاي صنعتي ، نور موضعي درست به مانند روشنايي ميزهاي نقشه كشي از بالاي سر بر قطعه كار تابانده مي شود. در حقيقت روشنايي موضعي ميز نقشه كشي يا دستگاه تراشكاري دقيقا با استانداردهاي روشنايي مطابقت دارد.

جستجوی این وبلاگ

فرهنگ برق

فرهنگ برق
برق،الكترونيك،كامپيوتر،مخابرات

دنبال کننده ها

بايگانی وبلاگ